-
1 play the droll
Общая лексика: паясничать -
2 droll
1. [drəʋl] nшутник, забавник; фигляр, паяц2. [drəʋl] aсмешной, забавный; шутовской; чудной или странный3. [drəʋl] v редк.1. шутить; паясничать, фиглярничать; дурачиться2. 1) (with, at, on) подшучивать; потешаться, издеваться2) вышучивать, высмеивать -
3 droll
1. n шутник, забавник; фигляр, паяц2. a смешной, забавный; шутовской; чудной или странный3. v редк. шутить; паясничать, фиглярничать; дурачиться4. v редк. подшучивать; потешаться, издеваться5. v редк. вышучивать, высмеиватьСинонимический ряд:1. amusing (adj.) amusing; comic; comical; diverting; farcical; funny; gelastic; humorous; jocose; laughable; ludicrous; ridiculous; risible; zany2. humorist (noun) buffoon; clown; comedian; comic; funnyman; humorist; jester; joker; jokester; punch; quipster; wag; wit; zanyАнтонимический ряд:lamentable; lugubrious; sad; serious; tragic -
4 droll
drəul
1. сущ. фигляр, шут Syn: fool, jester
2. прил. чудной;
забавный;
комический, курьезный, смешной Syn: humorous
3. гл.;
редк. шутить, валять дурака шутник, забавник;
фигляр, паяц - to play the * паясничать смешной, забавный;
шутовской;
чудной или странный - * fellow чудак( редкое) шутить;
паясничать, фиглярничать;
дурачиться( with, at, on) подшучивать;
потешаться, издеваться вышучивать, высмеивать droll чудной;
забавный;
смешной ~ шут, фигляр ~ редк. шутить, валять дурака -
5 паясничать
1) General subject: act the buffoon, act up, buffoon, camp around, droll, play the buffoon, play the droll, play the fool, play the zany, wear cap and bells, zany, clown around2) Colloquial: ape it3) Makarov: cut up -
6 gracioso
adj.1 funny, comical, witty, humorous.2 graceful, attractive, charming.* * *► adjetivo1 (atractivo) graceful, charming2 (bromista) witty, facetious3 (divertido) funny, amusing4 (tratamiento) Gracious► nombre masculino,nombre femenino1 TEATRO jester, clown, fool\hacerse el gracioso to try to be funny* * *(f. - graciosa)adj.funny, witty* * *gracioso, -a1. ADJ1) (=divertido) funny, amusinguna situación muy graciosa — a very funny o amusing situation
es de lo más gracioso — he's really funny o amusing
estás tú muy graciosillo hoy — iró you're very witty o funny today
•
lo gracioso del caso es que... — the funny o amusing thing about it is that...lo gracioso sería que ganaran ellos, cuando van los últimos — it would be funny if they won, when they're last at the moment
•
¡ qué gracioso! — how funny!has visto cómo me ha adelantado ese coche ¡qué gracioso! — iró did you see how that car overtook me - now that was really clever, wasn't it?
2) (=mono) cuteun sombrerito muy gracioso — a lovely o cute little hat
3) [como título] gracious4) (=gratuito) free2.SM / F iró joker *•
hacerse el gracioso — to try to be funny¡no se haga el gracioso! — don't try to be funny!
3.SM (Teat, Hist) comic character, fool* * *I- sa adjetivo1) ( divertido) <chiste/persona> funnylo gracioso del caso es que... — the funny o amusing thing about it is that...
sería gracioso que nos hicieran pagar si nos han invitado — (iró) that would be great, making us pay after they'd invited us (colloq & iro)
2)a) ( atractivo) <cara/figura> attractiveb)II- sa masculino, femeninoel gracioso de tu hermano... — that joker of a brother of yours...
hacerse el gracioso — to play the fool
* * *= facetious, humorous, amusing, funny [funnier -comp., funniest -sup.], prankster, cute [cuter -comp., cutest -sup.], joky [jokey], droll, comical.Ex. This might, perhaps, be considered a facetious example; however, consider the effect of the indiscriminate use of LATIN AMERICA and SPANISH AMERICA.Ex. Supporting material -- cartoons, quotations and humorous excerpts -- are used to keep students intrigued and clues are allowed if students are unable to formulate a research strategy.Ex. In the proceedings of the pioneer 1876 Conference of Librarians we can read that 'Mr Edmands gave some amusing illustrations to show that readers often had only the most vague idea of what they really wanted'.Ex. This article reviews on-line data bases that may be used to search for references to humour (cartoons, funny articles and books, and medical aspects of humour).Ex. The author describes the story made up by a prankster about a crocodile eating a golfer in Florida.Ex. Frequently the youngest child takes on the role of the mascot; he acts cute, mischievous, and endearing.Ex. However, his attempt to make cultural and social history more accessible to a wider audience by adopting a homey, jokey style often seems counterproductive.Ex. Never sentimental, the movie has moments of droll, deadpan humor.Ex. Even so, the ' comical' closing scene is out of keeping with the overall mood of the picture.----* chiste tonto pero gracioso = knee slapper.* comentario gracioso = witty remark, funny remark.* de forma graciosa = funnily.* de manera graciosa = funnily.* de modo gracioso = comically, funnily.* dicho gracioso = witticism, quip.* frase graciosa final = punchline [punch line].* ser muy gracioso = be a right laugh.* * *I- sa adjetivo1) ( divertido) <chiste/persona> funnylo gracioso del caso es que... — the funny o amusing thing about it is that...
sería gracioso que nos hicieran pagar si nos han invitado — (iró) that would be great, making us pay after they'd invited us (colloq & iro)
2)a) ( atractivo) <cara/figura> attractiveb)II- sa masculino, femeninoel gracioso de tu hermano... — that joker of a brother of yours...
hacerse el gracioso — to play the fool
* * *= facetious, humorous, amusing, funny [funnier -comp., funniest -sup.], prankster, cute [cuter -comp., cutest -sup.], joky [jokey], droll, comical.Ex: This might, perhaps, be considered a facetious example; however, consider the effect of the indiscriminate use of LATIN AMERICA and SPANISH AMERICA.
Ex: Supporting material -- cartoons, quotations and humorous excerpts -- are used to keep students intrigued and clues are allowed if students are unable to formulate a research strategy.Ex: In the proceedings of the pioneer 1876 Conference of Librarians we can read that 'Mr Edmands gave some amusing illustrations to show that readers often had only the most vague idea of what they really wanted'.Ex: This article reviews on-line data bases that may be used to search for references to humour (cartoons, funny articles and books, and medical aspects of humour).Ex: The author describes the story made up by a prankster about a crocodile eating a golfer in Florida.Ex: Frequently the youngest child takes on the role of the mascot; he acts cute, mischievous, and endearing.Ex: However, his attempt to make cultural and social history more accessible to a wider audience by adopting a homey, jokey style often seems counterproductive.Ex: Never sentimental, the movie has moments of droll, deadpan humor.Ex: Even so, the ' comical' closing scene is out of keeping with the overall mood of the picture.* chiste tonto pero gracioso = knee slapper.* comentario gracioso = witty remark, funny remark.* de forma graciosa = funnily.* de manera graciosa = funnily.* de modo gracioso = comically, funnily.* dicho gracioso = witticism, quip.* frase graciosa final = punchline [punch line].* ser muy gracioso = be a right laugh.* * *gracioso -saA (divertido) ‹chiste› funny; ‹episodio› funny, amusing; ‹persona› funnyte creerás muy gracioso ¿verdad? I suppose you think you're funnyqué gracioso, Eva dijo lo mismo ayer how funny, Eva said the same thing yesterdaylo gracioso del caso es que … the funny o amusing thing about it is that …sería gracioso que nos hicieran pagar cuando nos han invitado ( iró); that would be great o ( BrE) charming, making us pay after they'd invited us ( colloq iro)B1 (atractivo) ‹cara/figura› attractivelas pecas le dan un aspecto muy gracioso those freckles make her look really cute o sweettiene una manera muy graciosa de reírse she's got a really cute laugh, she's got a lovely laugh2su Graciosa Majestad her gracious Majesty* * *
gracioso◊ -sa adjetivo
1 ( divertido) ‹chiste/persona› funny;◊ ¡qué gracioso! how funny!;
hacerse el gracioso to play the fool
2 ( atractivo) ‹cara/figura› attractive;◊ las pecas le dan un aspecto muy gracioso those freckles make her look really cute o sweet
gracioso,-a
I adjetivo
1 (con chispa) funny
2 (con atractivo, encanto) graceful
3 (concede gracias) gracious
II sustantivo masculino y femenino
1 (bromista) joker
2 Teat Lit comic character ➣ Ver nota en funny
' gracioso' also found in these entries:
Spanish:
bonita
- bonito
- chiste
- cómica
- cómico
- graciosa
- ingeniosa
- ingenioso
- monada
- agudo
- bufón
- chusco
- dicharachero
- divertido
- genial
- ocurrencia
- ocurrente
- salado
English:
funny
- humorous
- rich
- witticism
- droll
- witty
* * *gracioso, -a♦ adj1. [divertido] funny, amusing;se cree muy gracioso he thinks he's so funny;Irónicosería gracioso que ahora me echaran la culpa a mí it would be a bit rich if they blamed me now2. [curioso] funny;es gracioso que… it's funny how…;¡qué gracioso, los dos se llaman Vicente González! how funny, they're both called Vicente González!;lo gracioso es que no es la primera vez que me pasa the funny thing is, it's not the first time it's happened to me3. [bonito, atractivo] pretty;ese sombrero le queda muy gracioso that hat looks very pretty o nice on her4.su Graciosa Majestad her Gracious Majesty♦ nm,f1. [persona divertida] funny o amusing person;es un gracioso he's really funny2. [persona molesta] smart alec, comedian;¿quién ha sido el gracioso que ha apagado la luz? who's the smart alec o joker who turned the light out?♦ nmTeatro fool, clown* * *I adj funny;¡muy gracioso! irón very funny!II m TEA comic character* * *gracioso, -sa adj1) chistoso: funny, amusing2) : cute, attractive* * *¡qué gracioso! how funny!lo gracioso es que... the funny thing is that... -
7 валять дурака
1) General subject: act the ape, act the ass, act the goat, daff, footle, idle, make an ass of, make an ass of oneself, mess about, mountebank, play dumb, play the ape, play the ass, play the idiot, tomfool, play monkey, play the fool, act like a potato head, faff, act the giddy goat, horse around, play the giddy ox, fool around, jerk around2) Colloquial: ape it, clown around, lallygag, lollygag, play the giddy goat, play the goat, play silly bleeders, pull off a prank, screw around3) American: futz, jack around4) Rare: droll5) Australian slang: carry on like a pork chop6) Rude: arse about7) Jargon: ass about, fritter away, jerk off, loom, loon, louse around, mess around, monkey around, potsky, jack round ("Will you please stop jacking around?"), mickey mouse around, act like a gleep, screw down8) American English: goofing off, fooling around, playing around, monkeying around, messing around, horsing around, screwing around, clowning around.9) Invective: mack around10) Makarov: to futz around, cut didoes, cut up, cut up didoes, footle about, footle around11) Taboo: fuck about, play silly buggers, putz about, rat-fuck, screw about, screw off, shit-ass about, silly-ass about, sod about, tit about -
8 дурачиться
1) General subject: caper, caperer, clown, dally, fool, freak, fun, jive, kid around, monkey, play, play silly buggers, play the goat, rot, tomfool, toy, make an ass of oneself, play the baby, play the giddy goat, play tricks, goof2) Colloquial: play silly bleeders, mess around3) Rare: droll4) Jargon: cut up, monkey around, scam (You'd get better grades if you didn't scam so much. У тебя были бы лучше отметки если бы ты не дурачился так много.)5) Makarov: cut a caper, cut capers, cut didoes, cut up didoes, fool about, fool around6) Taboo: muck about7) Phraseological unit: extract the urine -
9 wag
[wæg] I 1. гл.1)а) качаться, колебатьсяб) махать; качать, колебать2)а) шевелиться, двигатьсяBind them fast to their chairs that they shall not wag. — Привяжи их крепко к стульям, чтобы они не смогли пошевелиться.
б) шевелить, двигать3) разг. болтать, сплетничать4) кивать, делать знак6) продвигаться ( о делах)••to set beards / chins / jaws / tongues wagging — дать повод для сплетен; вызвать толки
2. сущ.to wag one's finger at smb. — грозить кому-л. пальцем
движение, взмах (рукой и т. п.); кивок; виляние ( хвостом)Syn:II 1. сущ.1) шутник, остряк; шут, фиглярSyn:2) разг. прогульщик; бездельник, лентяйto play the wag — увиливать от занятий, прогуливать уроки
Syn:2. гл.; разг.; = wag itThey had wagged it from school. — Они прогуливали занятия.
Syn:play truant, play (the) wag -
10 šala
• antics; banter; comedy; droll; drollery; farce; frolic; froliscome; fun; game; hoax; humour; jest; joke; lark; merriment; play; play the game; pleasantry; quirk; quiz; raillery; rig; sport; travesty; waggery; wit -
11 nugae
nūgae, ārum, f. [etym. dub.; old form naugae; cf.: naucum, nux], jokes, jests, idle speeches, trifles, trumpery, nonsense (syn. ineptiae).I.Lit.:II.aufer nugas,
away with your jesting, Plaut. Truc. 4, 4, 7:nugas postulare,
id. Trin. 2, 4, 40; id. Truc. 2, 1, 20; id. Merc. 2, 4, 1:huncine hominem tantis delectatum esse nugis?
Cic. Div. 2, 13, 30. —Hence, nugas agere, to play the fool:nisi argentum dederit, nugas egerit,
Plaut. Men. prol. 54; so,maximas nugas agis,
id. As. 1, 1, 78;and ellipt. without ago: quo illum sequar? in Persas? nugas,
nonsense! id. Pers. 4, 7, 7; id. Most. 5, 1, 38.—Of verses, trifles:nescio quid meditans nugarum,
Hor. S. 1, 9, 2; cf. Cat. 1, 4; Mart. 9, 1, 5 (cf. also:versūs et cetera ludicra,
Hor. Ep. 1, 1, 10).—Of the songs of hired female mourners at a funeral:haec sunt non nugae: non enim mortualia,
Plaut. As. 4, 1, 63.—Acc. to Nonius, Plautus called women's finery nugae, Non. 144, 30; v. nugivendus. —Transf. (abstr. pro concreto), jesters, jokers, droll fellows:amicos habet meras nugas,
Cic. Att. 6, 3, 5:ego Hephaestum... Niciam, ego nugas maximas omni meā comitate sum complexus,
id. Q. Fr. 1, 2, 2 comites Graeculi, quocumque ibat:tum in comitatu nugarum nihil,
id. Mil. 21, 55. -
12 gracioso
gracioso
◊ -sa adjetivo1 ( divertido) ‹chiste/persona› funny;◊ ¡qué gracioso! how funny!;hacerse el gracioso to play the fool 2 ( atractivo) ‹cara/figura› attractive;◊ las pecas le dan un aspecto muy gracioso those freckles make her look really cute o sweet
gracioso,-a
I adjetivo
1 (con chispa) funny
2 (con atractivo, encanto) graceful
3 (concede gracias) gracious
II sustantivo masculino y femenino
1 (bromista) joker
2 Teat Lit comic character ➣ Ver nota en funny
' gracioso' also found in these entries: Spanish: bonita - bonito - chiste - cómica - cómico - graciosa - ingeniosa - ingenioso - monada - agudo - bufón - chusco - dicharachero - divertido - genial - ocurrencia - ocurrente - salado English: funny - humorous - rich - witticism - droll - witty -
13 zany
1. n дурак, простофиля, простак2. n разг. любитель валять дурака; чудила3. n арх. ист. шут, фигляр, клоун, гаер4. n дзанни5. n редк. прихлебатель, подхалим6. a смешной, потешный7. a клоунский, фиглярский; идиотский8. v редк. подражать; передразнивать; паясничатьСинонимический ряд:1. comic (adj.) amusing; comic; comical; droll; funny; hilarious; humorous; laughable; risible2. mad (adj.) absurd; crazy; dumb; fantastic; feeble-minded; foolish; goofy; harebrained; idiotic; inane; insane; lunatic; mad; nonsensical; preposterous; silly; unearthly; wacky3. clown (noun) buffoon; card; clown; comedian; comic; cutup; farceur; harlequin; humorist; jester; joker; jokester; merry-andrew; wag; wit4. fool (noun) ament; cretin; fool; half-wit; idiot; imbecile; moron; natural; simpleton; softhead; underwitАнтонимический ряд: -
14 divertido
adj.amusing, cool, entertaining, fun.past part.past participle of spanish verb: divertir.* * *1→ link=divertir divertir► adjetivo1 (gracioso) funny, amusing2 (entretenido) fun, entertaining, enjoyable* * *(f. - divertida)adj.1) amusing, funny2) entertaining* * *ADJ1) (=entretenido) [libro, película] entertaining; [chiste, persona] funny, amusingla fiesta fue muy divertida — the party was great fun o very enjoyable
¡qué divertido! ¿ahora me dices que no puedes ir? — iró that's just great! now you tell me you can't go?
2)DIVERTIDO ¿"Funny o fun"? ► Divertido solo se puede traducir por funny si nos hace reír: Acabo de ver una obra muy divertida I've just seen a very funny play ► Cuando hablamos de una actividad o situación divertida (en el sentido de entretenida y agradable), a menudo se la puede describir en inglés como fun: Me gusta jugar al escondite. Es muy divertido I like playing hide and seek. It's great fun NOTA: Fun es un sustantivo incontable y por lo tanto, al contrario que funny, no puede ir acompañado de adverbios como very. Se suele acompañar de great, good y a lot of. Para otros usos y ejemplos ver la entradaestar divertido — LAm * to be tight *
* * *- da adjetivoa) (que interesa, divierte) <espectáculo/fiesta> fun, enjoyable; <momento/situación> entertaininges un tipo muy divertido — he's a really fun guy, he's really fun to be with
b) ( gracioso) funny* * *= amused, enjoyable, facetious, laughable, hilarious, fun, amusing, funny [funnier -comp., funniest -sup.], playful, cheery [cheerier -comp., cheeriest -sup.], comedic, droll.Ex. After the wait, her first words emerged with an amused laugh.Ex. Having made this prefatory warning, it has also to be said that many teachers successfully contrive to make reviewing an enjoyable and useful ingredient in their book and reading programs.Ex. This might, perhaps, be considered a facetious example; however, consider the effect of the indiscriminate use of LATIN AMERICA and SPANISH AMERICA.Ex. It's laughable when Archie Bunker says that, because we know he's an uneducated slob.Ex. In studying the structure of bibliographic control it is not difficult to discover strange, and even hilarious, examples of specialist bibliographic sources.Ex. To make the reading more fun for the children we'll include a squib about the garbage dog from 'The Eighteenth Emergency' by Betsy Byars to put alongside a passage about mongrels from the 'World Book Encyclopedia'.Ex. In the proceedings of the pioneer 1876 Conference of Librarians we can read that 'Mr Edmands gave some amusing illustrations to show that readers often had only the most vague idea of what they really wanted'.Ex. This article reviews on-line data bases that may be used to search for references to humour (cartoons, funny articles and books, and medical aspects of humour).Ex. The article is a playful attempt to describe the historical determinations of the subject.Ex. The novel is a cheery social satire about geeky middle-aged men and their freakishly attractive, younger spouses.Ex. In the year 2000, news and entertainment programs dedicated a great deal of comedic attention to the presidential election.Ex. Never sentimental, the movie has moments of droll, deadpan humor.----* algo diverto que hacer = fun thing to do.* de forma divertida = funnily.* de manera divertida = funnily.* de modo divertido = comically, funnily.* lo divertido = the fun part.* resultar divertido = tickle + Posesivo + fancy.* * *- da adjetivoa) (que interesa, divierte) <espectáculo/fiesta> fun, enjoyable; <momento/situación> entertaininges un tipo muy divertido — he's a really fun guy, he's really fun to be with
b) ( gracioso) funny* * *= amused, enjoyable, facetious, laughable, hilarious, fun, amusing, funny [funnier -comp., funniest -sup.], playful, cheery [cheerier -comp., cheeriest -sup.], comedic, droll.Ex: After the wait, her first words emerged with an amused laugh.
Ex: Having made this prefatory warning, it has also to be said that many teachers successfully contrive to make reviewing an enjoyable and useful ingredient in their book and reading programs.Ex: This might, perhaps, be considered a facetious example; however, consider the effect of the indiscriminate use of LATIN AMERICA and SPANISH AMERICA.Ex: It's laughable when Archie Bunker says that, because we know he's an uneducated slob.Ex: In studying the structure of bibliographic control it is not difficult to discover strange, and even hilarious, examples of specialist bibliographic sources.Ex: To make the reading more fun for the children we'll include a squib about the garbage dog from 'The Eighteenth Emergency' by Betsy Byars to put alongside a passage about mongrels from the 'World Book Encyclopedia'.Ex: In the proceedings of the pioneer 1876 Conference of Librarians we can read that 'Mr Edmands gave some amusing illustrations to show that readers often had only the most vague idea of what they really wanted'.Ex: This article reviews on-line data bases that may be used to search for references to humour (cartoons, funny articles and books, and medical aspects of humour).Ex: The article is a playful attempt to describe the historical determinations of the subject.Ex: The novel is a cheery social satire about geeky middle-aged men and their freakishly attractive, younger spouses.Ex: In the year 2000, news and entertainment programs dedicated a great deal of comedic attention to the presidential election.Ex: Never sentimental, the movie has moments of droll, deadpan humor.* algo diverto que hacer = fun thing to do.* de forma divertida = funnily.* de manera divertida = funnily.* de modo divertido = comically, funnily.* lo divertido = the fun part.* resultar divertido = tickle + Posesivo + fancy.* * *divertido -da1 (que interesa, recrea, divierte) ‹espectáculo/fiesta› fun, enjoyable; ‹momento/situación› entertainingfue una fiesta muy divertida it was a very enjoyable o ( colloq) a fun party, the party was a lot of fun o was great funel baile estuvo muy divertido the dance was very entertaining o great fun¡qué divertido! ahora va y se pone a llover ( iró); (that's) wonderful o great! now it's started raining ( iro)es un tipo muy divertido he's a really fun guy o a very entertaining guy, he's really fun to be with2 (gracioso) funnyestuvo de lo más divertido it was so funny* * *
Del verbo divertir: ( conjugate divertir)
divertido es:
el participio
Multiple Entries:
divertido
divertir
divertido◊ -da adjetivo
‹momento/situación› entertaining;
divertir ( conjugate divertir) verbo transitivo
to amuse
divertirse verbo pronominal ( entretenerse) to amuse oneself;
( pasarlo bien) to have fun, enjoy oneself;◊ ¡que te diviertas! have fun!, enjoy yourself!;
nos divertimos mucho en la fiesta we had a really good time at the party
divertido,-a adjetivo funny, amusing: son una pareja muy divertida, they are a very amusing couple
un libro divertido, a funny book ➣ Ver nota en funny
divertir verbo transitivo to amuse, entertain
' divertido' also found in these entries:
Spanish:
amén
- divertida
- lance
- monda
- salada
- salado
- simpática
- simpático
- tío
- cachondo
- gracioso
- más
- piola
English:
amusing
- comic
- enjoyable
- entertaining
- fun
- funny
- humorous
- hysterical
- riotously
- amused
- company
* * *divertido, -a adj1. [entretenido] [película, libro] entertaining;[fiesta] enjoyable;la fiesta fue de lo más divertido it was such an enjoyable party2. [gracioso] [persona, chiste] funny, amusing;es un chico muy divertido he's a very funny o amusing boy;encontraba divertido aquel entusiasmo pueril I found this childish enthusiasm amusing3. Andes, Arg, Guat [achispado] tipsy* * *adj1 funny2 ( entretenido) entertaining* * *divertido, -da adj1) : amusing, funny2) : entertaining, enjoyable* * *divertido adj2. (entretenido) enjoyable¡qué divertido! what fun! -
15 lustig
I Adj. (komisch) funny; (unterhaltend) amusing; (fröhlich) jolly; es war sehr lustig it was great fun; ein lustiger Abend / Film a jolly (umg. fun) evening / a funny film; er ist ein lustiger Typ he’s good (bes. Am. a lot of) fun; das ist ja lustig! (merkwürdig) that’s funny; das kann ja lustig werden! iro., umg. it looks like we’re in for some fun and games; du bist lustig! iro., umg. you’re a right one (Am. a case); bei naiver Bemerkung: umg. don’t make me laugh; sich lustig machen über (+ Akk) laugh at; offen: auch make fun of; ihr fällt immer etwas Lustiges ein she always comes up with a fun ideaII Adv.1. (komisch) funnily; (unterhaltend) amusingly; (fröhlich) merrily; lustig erzählen tell amusing stories; hier gehts ja lustig zu! everyone seems to be having a good time; iro. we’re having a good time, aren’t we?; die Fahnen flatterten lustig im Wind the flags were fluttering merrily in the wind2. (sorglos) blithely; er spielte lustig weiter (unbekümmert) he carried on playing as if nothing had happened; lustig drauflossingen / draufloshämmern etc. sing / hammer etc. away* * *gay; drolly; cheerful; jocund; comic; funny; droll; merry; jolly* * *lụs|tig ['lʊstɪç]1. adj(= munter) merry, jolly; Mensch auch jovial; (= humorvoll) funny, amusing; (= emsig) happy, merry, cheerfulseid lustig! — liven up and have a bit of fun
Bruder Lustig (old) — jolly or merry fellow (dated)
das finde ich aber lustig! (iro) — (that's) very or most amusing (iro)
das kann ja lustig werden! (iro) — that's going to be fun (iro)
sich über jdn/etw lustig machen — to make fun of sb/sth
2. adv1)auf ihren Partys geht es lustig zu —
2) (= humorvoll) amusingly3) (inf = unbekümmert) happily* * *1) merrily2) (cheerful; noisily or laughingly lively etc: merry children; a merry party.) merry* * *lus·tig[ˈlʊstɪç]1. (fröhlich) cheerful, jollyein \lustiger Abend a fun eveningein \lustiges Gesicht machen to make a funny face\lustige Farben cheerful colours [or AM -ors]du bist/Sie sind [vielleicht] \lustig! (iron fam) what do you think you're playing at?, you're really amusing ironsich akk über jdn/etw \lustig machen to make fun [or BRIT a. take the mick[ey] out] of sb [or fam! take the piss out]solange/wie/wozu jd \lustig ist (fam) as long as/whenever sb wantser kam und ging wie er \lustig war he came and went as he pleased* * *1.das kann ja lustig werden! — (ugs. iron.) this/that is going to be fun!
sich über jemanden/etwas lustig machen — make fun of somebody/something
2) (komisch) funny; amusing2.1) (vergnügt) <laugh, play> merrily, happily2) (komisch) funnily; amusinglysie kann so lustig erzählen — she can tell such funny or amusing stories
3) (unbekümmert) gaily* * *es war sehr lustig it was great fun;er ist ein lustiger Typ he’s good (besonders US a lot of) fun;das ist ja lustig! (merkwürdig) that’s funny;du bist lustig! iron, umg you’re a right one (US a case); bei naiver Bemerkung: umg don’t make me laugh;ihr fällt immer etwas Lustiges ein she always comes up with a fun ideaB. advlustig erzählen tell amusing stories;hier gehts ja lustig zu! everyone seems to be having a good time; iron we’re having a good time, aren’t we?;die Fahnen flatterten lustig im Wind the flags were fluttering merrily in the wind2. (sorglos) blithely;er spielte lustig weiter (unbekümmert) he carried on playing as if nothing had happened;lustig drauflossingen/draufloshämmern etc sing/hammer etc awayaggressionslustig eager to seek confrontation, confrontational;schreiblustig fond of writing;trinklustig fond of drinking* * *1.das kann ja lustig werden! — (ugs. iron.) this/that is going to be fun!
sich über jemanden/etwas lustig machen — make fun of somebody/something
2) (komisch) funny; amusing2.1) (vergnügt) <laugh, play> merrily, happily2) (komisch) funnily; amusinglysie kann so lustig erzählen — she can tell such funny or amusing stories
3) (unbekümmert) gaily* * *adj.blithe adj.droll adj.frolicsome adj.gay adj.jocular adj.jocund adj.jolly adj.lazy adj.merry adj. adv.drolly adv.jocularly adv.jocundly adv.merrily adv. -
16 подшучивать
1) General subject: banter, bugger about, chaff, cod, diddle (над кем-л.), droll (with, at, on), hoax, jest, jive, joke, joke (над кем-л.), josh, kid (над кем-л.), make game of, monkey, play trick, poke fun at, rag, rally, rally (над кем-л.), make merry over4) Obsolete: quiz6) Australian slang: take the piss out of8) Student language: grind9) Taboo: kidd10) Phraseological unit: pull a leg -
17 Schwank
m; -(e)s, Schwänke1. THEAT. farce2. umg. (amusing) story, anecdote; Schwänke aus seiner Jugend adventures of his youth; erzähl mal einen Schwank aus deiner Jugend tell me about one of your youthful pranks* * *der Schwankstory* * *Schwạnk [ʃvaŋk]m -(e)s, -e['ʃvɛŋkə] (LITER) merry or comical tale (esp Brit), comical story; (THEAT) farce* * *(a (kind of) comic play in which both the characters and the events shown are improbable and ridiculous: The play is a classic farce.) farce* * *<-[e]s, Schwänke>[ʃvaŋk, pl ˈʃvɛŋkə]m1. THEAT farce2. (Schwankerzählung) comical [or merry] tale3. (lustige Begebenheit) amusing [or funny] story* * *der; Schwank[e]s, Schwänke2) (komische Episode) comic event* * *1. THEAT farce2. umg (amusing) story, anecdote;Schwänke aus seiner Jugend adventures of his youth;erzähl mal einen Schwank aus deiner Jugend tell me about one of your youthful pranks* * *der; Schwank[e]s, Schwänke2) (komische Episode) comic event* * *-e m.droll story n.story n. -
18 TROLL
* * *n.1) a monstrous, evil-disposed being, not belonging to the human race (hann var mikill sem t.); t. hafi þik, or þína vini, the trolls take thee, or thy friends;* * *n., the later but erroneous form is tröll; the rhymes require it to be troll; thus, troll and ollu, Fms. vi. 339; troll and kollr, Sturl. ii. 136 (a ditty); troll and sollinn, Rekst., Landn. 212 (in a verse); and so spelt in old vellums, trollz, Vsp. (Kb.) 39; in later vellums tröll, Mar. 1055; and so rhymed, tröll, öll, Mkv.: [Dan.-Swed. trold; Low Germ. droll, whence the mod. Dan. drollen; cp. also trylla and Dan. trylde = to charm, bewitch]A. A giant, fiend, demon, a generic term. The heathen creed knew of no ‘devil’ but the troll; in mod. Dan. trold includes any ghosts, goblins, imps, and puny spirits, whereas the old Icel. troll conveys the notion of huge creatures, giants, Titans, mostly in an evil, but also in a good sense; Þórr var farinn í Austrveg at berja troll, Edda; þar mátti engi maðr úti vera fyrir trolla-gangs sakir ok meinvætta, Ó. H. 187; et mat þinn, troll, Fas. iii. 178; trolla þing, ii. 131; trolla-þáttr, Fms. x. 330; maðr mikill sem troll, Eg. 408; hann var mikill vexti sem troll, Gísl. 132; hár sem tröll að líta, Ülf. 7. 13.2. a werewolf, one possessed by trolls or demons, = eigi einhamr, cp. hamr, hamramr; ef konu er tryllska kennd í héraði þá skal hón hafa til sex kvenna vitni at hón er eigi tryllsk, sykn saka ef þat fæsk, en ef hón fær þat eigi, fari brott or héraði með fjár-hluti sína, eigi veldr hón því sjólf at hón er troll, N. G. L. i. 351 (Maurer’s Bekehrung ii. 418, foot-note), see kveklriða and Eb. ch. 16; mun Geirríð, trollit, þar komit, G. that troll! Eb. 96, cp. the Dan. din lede trold; troll, er þik bíta eigi járn, troll whom no steel can wound! Ísl. ii. 364; þá þykki mér troll er þú bersk svá at af þér er fotrinn—nei, segir Þorbjörn, eigi er þat trollskapr at maðr þoli sár, 365; fjölkunnig ok mikit troll. Þiðr. 22; Sóti var mikit tröll í lífinu, Ísl. ii. 42; kosti ok skeri troll þetta, this fiendish monster, Eb. 116 new Ed. v. l.; trolli líkari ertú enn manni, þik bita engi járn, Háv. 56; mikit troll ertú, Búi, sagði hann, Ísl. ii. 451, Finnb. 264; þótti líkari atgangr hans trollum enn mönnum, 340; fordæðu-skap ok úti-setu at vekja troll upp (to ‘wake up a troll,’ raise a ghost) at fremja heiðni með því, N. G. L. i. 19.3. phrases; at tröll standi fyrir dyrum, a troll standing before the door, so that one cannot get in, Fbr. 57; troll milli húss ok heima, Fms. viii. 41, cp. the Engl. ‘between the devil and the deep sea;’ troll brutu hrís í hæla þeim, trolls brake fagots on their heels, beat them on their heels, pursued them like furies, Sighvat; glápa eins og troll á himna-ríki, to gaze like a troll on the heavens (to gaze in amazement): in swearing, troll hafi þik! Fms. vi. 216; troll hafi líf! Korm. (in a verse); troll hafi þik allan ok svá gull þitt! 188; hón bað troll hafa hann allan, Art. 5; troll hafi þá skikkju! Lv. 48; troll (traull) hafi þína vini! Nj. 52; troll hafi þitt hól! 258; troll vísi yðr til búrs! Bs. i. 601; þykki mér því betr er fyrr taka troll við þér, the sooner the trolls take thee the better! Band. 37 new Ed., Fs. 53; þú munt fara í trolla-hendr í sumar! Ld. 230, Fms. v. 183; þú munt fara allr í trollindr (= trolla hendr), Band. (MS.); munu troll toga, yðr tungu ór höfði, the evil one stretches your tongue, some evil demon speaks through your mouth, Fb. i. 507; honum þótti helzt troll toga tungu ór höfði honum er hann mælti slíkt, Rd. 276; þú ert fól, ok mjök toga troll tungu ór höfði þér, Karl. 534; the verse in Korm. 210 is corrupt; trautt man ek trúa þér, troll, kvað Höskollr, Sturl. ii. 136, from an ancient ballad. In one single instance the trolls, strange to say, play a good part, viz. as being grateful and faithful; trolls and giants were the old dwellers on the earth, whom the gods drove out and extirpated, replacing them by man, yet a few remained haunting lonely places in wildernesses and mountains; these trolls, if they meet with a good turn from man, are said to remain thankful for ever, and shew their gratitude; hence the phrases, tryggr sem tröll, faithful as a troll; and trygða-tröll, hann er mesta trygða-tröll, a faithful soul, faithful person; trölla-trygð, ‘trolls-trust,’ faithfulness to death; troll eru í trygðum bezt is a saying; these milder notions chiefly apply to giantesses (troll-konur), for the troll-carles are seldom well spoken of: for trolls and giants as the older dwellers on earth, see the interesting tale in Ólafs S. Trygg. by Odd, ch. 55, 56 (Fms. x. 328–332).II. metaph. usages, a destroyer, enemy of; þess hlutar alls er troll sem þat má fyrir fara, Edda ii. 513; bryn-tröll, q. v.III. in local names; Trolla-botnar = the Polar Bay, between Greenland and Norway, believed to be peopled by trolls, A.A.; Trolla-dingja, Trolla-gata, Trolla-háls, Trolla-kirkja, Ísl. Þjóðs. i. 142: [cp. Troll-hættan in Sweden.]B. COMPDS: trollagangr, trollagrös, trollshamr, trollsháttr, trollahlað, trollsliga, trollsligr, trollslæti, trollasaga, trollaslagr, trollaurt, trollaþáttr, trollaþing. -
19 wag
1. n остряк, острослов; шутник2. n взмах3. v махать, размахивать; качать4. v качаться; мотаться5. v болтатьto set tongues wagging — давать повод к сплетням, заставлять о себе говорить
6. v вилять7. v переваливаться, ходить вразвалку8. v двигаться, продвигаться9. n разг. прогульщик, лентяй10. v разг. прогуливатьСинонимический ряд:1. humorist (noun) card; clown; comedian; comic; cutup; droll; farceur; funnyman; humorist; jester; joker; jokester; quipster; wit; zany2. shake (verb) beat; lash; shake; switch; waggle; wave; woggle -
20 farcical
1. a фарсовый, шуточный2. a смехотворный, нелепый, шутовской3. a вет. относящийся к кожному сапуСинонимический ряд:1. absurd (adj.) absurd; foolish; ludicrous; ridiculous; silly; stupid2. comical (adj.) amusing; comic; comical; droll; facetious; funny; gelastic; humorous; laughable; laughing; risible; waggishАнтонимический ряд:sensible; serious
См. также в других словарях:
droll — I. n. 1. Jester (by profession), buffoon, harlequin, mountebank, punch, punchinello, clown, zany, scaramouch, fool, jack pudding, merryandrew, pickle herring. 2. Farce, comic show. II. a. 1. Comic, comical, funny, ludicrous, farcical, laughable,… … New dictionary of synonyms
The Alchemist (play) — The Alchemist is a comedy by English playwright Ben Jonson. First performed in 1610 by the King s Men, it is generally considered Jonson s best and most characteristic comedy; Samuel Taylor Coleridge claimed that it had one of the three most… … Wikipedia
The Guardian (play) — The Guardian is a Caroline era stage play, a comedy written by Philip Massinger, dating from 1633. The play in which Massinger comes nearest to urbanity and suavity is The Guardian .... [McManaway, p. 278.] PerformanceThe play was licensed for… … Wikipedia
The Humorous Lieutenant — The Humorous Lieutenant, also known as The Noble Enemies or Demetrius and Enanthe, is a Jacobean era stage play, a tragicomedy written by John Fletcher. Highly praised by critics, it has been called Fletcher s best comedy. [Clifford Leech, quoted … Wikipedia
The Rat Trap — (1918) is a four act drama by Noel Coward, his first really serious attempt at psychological conflict, written when he was only 18. In his 1937 memoirs, Present Indicative , he admits that as a whole it was immature, but it was much steadier than … Wikipedia
The Opportunity — is a Caroline era stage play, a comedy written by James Shirley, published in 1640. The play has been called a capital little comedy, fairly bubbling over with clever situations and charming character. [Nason, p. 263.] The Opportunity was… … Wikipedia
Droll — Droll, v. i. [imp. & p. p. {Drolled}; p. pr. & vb. n. {Drolling}.] To jest; to play the buffoon. [R.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
droll — [drōl] adj. [Fr drôle, orig. n., buffoon, jester < MDu drol, short, stout fellow, lit., bowling pin] amusing in an odd or wry way n. Now Rare a droll person; jester vi. Now Rare to joke; play the jester SYN. FUNNY drollness n. drolly adv … English World dictionary
Droll — For the type of humor, see Droll humor. For video game, see Drol. For the musician, see Gibb Droll. Frontispiece to The Wits or Sport upon Sport (London, 1662). Attributed to Francis Kirkman. A droll is a short comical sketch of a type that… … Wikipedia
Play — Play, v. i. [imp. & p. p. {Played}; p. pr. & vb. n. {Playing}.] [OE. pleien, AS. plegian, plegan, to play, akin to plega play, game, quick motion, and probably to OS. plegan to promise, pledge, D. plegen to care for, attend to, be wont, G.… … The Collaborative International Dictionary of English
The Scornful Lady — is a Jacobean era stage play, a comedy written by Francis Beaumont and John Fletcher, and first published in 1616, the year of Beaumont s death. It was one of the pair s most popular, often revived, and frequently reprinted works.PerformancesThe… … Wikipedia